《爱经》。也称《印度爱经》或《欲经》;因书名的发音(Kama Sutra),又被称为《伽摩经》、
《迦玛经》等。作者筏磋衍那(Vatsyayana),后人对他的生平几乎一无所知,只知道生活于公
元1世纪至6世纪之间。《爱经》英译本初版于1883年,当时的书名是《译自梵文的筏磋衍那爱
经》,并有版本说明“科斯莫波利斯1883,仅供伦敦和贝拿勒斯的爱经圣典协会非公开发行”等
字样。
古代印度人关于完整生活的概念,是主张三种活动——法、利、欲——的协调。法意味着宗
教义务和职责;利味着社会财富,或者说就是济与政治活动;欲当然就是情爱生活了。一个成
功的男人,对这三种活动中的任何一种都不应忽视。
这三种活动各有自己的理论大师和不经典:论述《法论》的是摩奴,研究《利论》的是憍
提利耶,阐明《爱经》的则就是筏磋衍那了。因此欲在古代印度早成为一门正规的学问,而筏
磋衍那的《爱经》从写作之日开始,就获得了权威著作的地位,此后类似的著作虽有不少,但
从无可与《爱经》比肩者。
《爱经》是古代印度爱欲之术的集大成者。性和性爱,是印度传统的一个重要部份。有人
甚至认为“印度的思想和生活的中心及本质就是性,印度的诗歌、艺术以及宗教都反映了这一概
念”。古代印度人认为,性是生活中最美好的事;如果没有性也就无所谓爱。《爱经》中则强调
了性的至高无上的愉悦。
这里可以顺便谈一谈印度另一部类似的作品《爱之诀》,其作者是一个诗人,名古柯
(Kukkoka)。他编写《爱之诀》据说是为取悦于一个名叫韦奴都他的人——很可能是一个国王。
后这部作品被译成北印度语,译文中作者的名字变成了柯迦(Kokka),其名遂家喻户晓。此书
也就被称为《柯迦经》,或柯迦学说。就主题而言,此书与《爱经》如出一辙,因而从词义上看,
kokka Sutra和Kama Sutra也就几乎可以等同了
------------
為什麼要读爱经?
人们应该学习《爱经》(Kama Sutra),以及伴随爱经而来,和包含在法与利中(Dharma and
Artha)的艺术和科学。甚至是女孩们,也该在婚前伴随著艺术和科学等学科,一起学习爱经。婚后,
徵得丈夫的同意之后,继续学习下去。
某些学者却持相反的看法,并且表示,女孩不被允许学习任何的科学,也不该学习《爱经》。但
是,筏蹉衍那却认為这样的看法不甚妥当,因為女人早已知道性爱的方法,这些方法都与《爱经》论
述相符合,或者说是来自爱这件事情的本身。
筏蹉衍那非常强调女性在性爱关係中的地位,并且认為女人、妻子和艺妓是值得崇尚与讚许的,
女人理应从亲密的友人身上,学习爱经。她可私下学习组成爱经的六十四项招式,这六十四招有些已
经失传,有些仍保留在英国剑桥费兹威廉(FitzWilliam)美术馆,而本书蒐集了四十多幅珍贵的古印度
性爱图,这些招式,多半和《爱经》所谈到的内容相关连,而且与古印度文化,比如长期学习瑜珈的
文化有关。
另一方面,女人如果有很好的天份,兼具姣好的外貌和其他的特质,并精通一些《爱经》的技艺,
她就会被称為Ganika,也就是高级妓女。她能在男人堆裡得到荣耀,更甚者,这样的人总能受到国王
的尊敬,赢得学者的讚扬。她的爱好也将变成眾人追逐的事情,她也会变成眾所认同的尤物。王公大
臣的女儿们,如果研习《爱经》的技艺,会倍受丈夫的宠爱,即使她们的丈夫后宫佳丽三千,还是会
偏爱著她们。相同的,如果妻子和丈夫分开了,她也能轻易地独立自主,即使隻身国外,靠著这些技
艺,也可以自己帮助自己。
《爱经》也提到了一些关於男人在性爱上的知识,只要在特定的情况下练习一次,也能充分地吸
引女性。那些熟悉这些技艺的男人,即便刚跟女性认识,也可以很快抓到对方的芳心。
《爱经》中除了谈到交合的技巧、男女的心理之外,也要求一段爱恋关係中,必须学习一些技艺
以增加闺房乐趣,这些技艺包括歌唱、乐器演奏、舞蹈、用鲜花装饰打扮神像、铺排整理花床、铺床、
铺展地毯和靠垫的艺术、捆扎头巾、项圈,製作头顶的装饰和花结、阅读,包含讚颂和咏嘆、拥有金
银珠宝的知识以及用润滑油和香水装扮头髮和绑头髮的技术等等,因此,人人都应该要读《爱经》,
并且学习《爱经》中的技艺,筏蹉衍那的《爱经》,是史上第一本细腻刻划「古印度男女闺房乐趣」
和「古印度文化」的书籍,同时真正契合「身心灵性爱」意含的书本,实為现代男女必读的一本性爱
经典。
原著简介
# 筏蹉衍那
真正的古印度爱经流传至今的年份已不可考,现在坊间一般认為筏磋衍那(Vatsyayana)為原创
者,由十八世纪的梵文学者理查德.伯顿()整理而成英译本,他在研究梵文时,发现在印度古籍中,
只要和性爱知识有关的文字即会提到筏磋衍那这个人,此英译本也就成為筏蹉衍那用梵文所写下的爱经
论述最早也最普及的版本,后世普遍公认此版本為最完整的《印度爱经》(Kama Sutra)。
理查德.伯顿所编著的《爱经》(Kama Sutra),大约有一千两百五十行,共分七篇,篇又分成章,
章又分成节。而全书由七篇三十六章六十四节组成,而本书《印度心爱经》部分擷取理查德.伯顿所编
著的《爱经》内容,部分蒐集《爱经》不同版本的译本,可以算是目前有关於爱经论述中最完整的中译本。
事实上,筏磋衍那关於性爱知识的文字并没有整理成书,关於原创者的生平事蹟,几乎查不到任何
事情,他的名字据认為叫摩拉那迦,筏蹉衍那是他家族的姓。不过有研究指出,筏蹉衍那生活在公元一
到六世纪之间。由於他在文字中曾经提到了一位名為萨达加尼‧萨达瓦哈纳‧昆塔尔的国王,以妻子的
感情為由,用一种叫做Kortari的工具杀了他的妻子,筏蹉衍那引证这一案例来警告那些正在受这种感情
摧残的女人。
现在,人们大多相信昆塔尔国王生活於公元一世纪左右,因此,筏蹉衍那一定生活在那个时代。另
一方面,Virahamihira在《Brihatanhita》(註:此书為印度古籍)的第十八章裡,大量的引用了筏蹉衍
那关於性爱的论述。现在,据考证,Virahamihira生活於公元六世纪前后,所以,筏蹉衍那关於性爱知识
的文字写於此时间之前。因此,不早於一世纪,不晚於六世纪,是现今对筏蹉衍那所生活的年代的大约
估计。
「在阅读和思索了由跋布罗维亚和其他古代作者所写的书,并对其律条思之再三之后,我,筏蹉衍
那,照圣训的指导,為世界的利益,以全身心感知神的存在,当在贝拿勒斯过看宗教学生的生活时,写
作了本书。这本书不仅仅是用来作為满足我们渴望的工具,一个熟悉了这门学科的人,维护他的法、他
的利和他的慾,并注意到大眾的习俗,他就确实控制了他的感官。简言之,一个注意到法和利的有识之
士,也会注意到慾。他将不会成為他的感官的奴隶,并在他所能做的每件事中都获得成功。」
《迦玛经》等。作者筏磋衍那(Vatsyayana),后人对他的生平几乎一无所知,只知道生活于公
元1世纪至6世纪之间。《爱经》英译本初版于1883年,当时的书名是《译自梵文的筏磋衍那爱
经》,并有版本说明“科斯莫波利斯1883,仅供伦敦和贝拿勒斯的爱经圣典协会非公开发行”等
字样。
古代印度人关于完整生活的概念,是主张三种活动——法、利、欲——的协调。法意味着宗
教义务和职责;利味着社会财富,或者说就是济与政治活动;欲当然就是情爱生活了。一个成
功的男人,对这三种活动中的任何一种都不应忽视。
这三种活动各有自己的理论大师和不经典:论述《法论》的是摩奴,研究《利论》的是憍
提利耶,阐明《爱经》的则就是筏磋衍那了。因此欲在古代印度早成为一门正规的学问,而筏
磋衍那的《爱经》从写作之日开始,就获得了权威著作的地位,此后类似的著作虽有不少,但
从无可与《爱经》比肩者。
《爱经》是古代印度爱欲之术的集大成者。性和性爱,是印度传统的一个重要部份。有人
甚至认为“印度的思想和生活的中心及本质就是性,印度的诗歌、艺术以及宗教都反映了这一概
念”。古代印度人认为,性是生活中最美好的事;如果没有性也就无所谓爱。《爱经》中则强调
了性的至高无上的愉悦。
这里可以顺便谈一谈印度另一部类似的作品《爱之诀》,其作者是一个诗人,名古柯
(Kukkoka)。他编写《爱之诀》据说是为取悦于一个名叫韦奴都他的人——很可能是一个国王。
后这部作品被译成北印度语,译文中作者的名字变成了柯迦(Kokka),其名遂家喻户晓。此书
也就被称为《柯迦经》,或柯迦学说。就主题而言,此书与《爱经》如出一辙,因而从词义上看,
kokka Sutra和Kama Sutra也就几乎可以等同了
------------
為什麼要读爱经?
人们应该学习《爱经》(Kama Sutra),以及伴随爱经而来,和包含在法与利中(Dharma and
Artha)的艺术和科学。甚至是女孩们,也该在婚前伴随著艺术和科学等学科,一起学习爱经。婚后,
徵得丈夫的同意之后,继续学习下去。
某些学者却持相反的看法,并且表示,女孩不被允许学习任何的科学,也不该学习《爱经》。但
是,筏蹉衍那却认為这样的看法不甚妥当,因為女人早已知道性爱的方法,这些方法都与《爱经》论
述相符合,或者说是来自爱这件事情的本身。
筏蹉衍那非常强调女性在性爱关係中的地位,并且认為女人、妻子和艺妓是值得崇尚与讚许的,
女人理应从亲密的友人身上,学习爱经。她可私下学习组成爱经的六十四项招式,这六十四招有些已
经失传,有些仍保留在英国剑桥费兹威廉(FitzWilliam)美术馆,而本书蒐集了四十多幅珍贵的古印度
性爱图,这些招式,多半和《爱经》所谈到的内容相关连,而且与古印度文化,比如长期学习瑜珈的
文化有关。
另一方面,女人如果有很好的天份,兼具姣好的外貌和其他的特质,并精通一些《爱经》的技艺,
她就会被称為Ganika,也就是高级妓女。她能在男人堆裡得到荣耀,更甚者,这样的人总能受到国王
的尊敬,赢得学者的讚扬。她的爱好也将变成眾人追逐的事情,她也会变成眾所认同的尤物。王公大
臣的女儿们,如果研习《爱经》的技艺,会倍受丈夫的宠爱,即使她们的丈夫后宫佳丽三千,还是会
偏爱著她们。相同的,如果妻子和丈夫分开了,她也能轻易地独立自主,即使隻身国外,靠著这些技
艺,也可以自己帮助自己。
《爱经》也提到了一些关於男人在性爱上的知识,只要在特定的情况下练习一次,也能充分地吸
引女性。那些熟悉这些技艺的男人,即便刚跟女性认识,也可以很快抓到对方的芳心。
《爱经》中除了谈到交合的技巧、男女的心理之外,也要求一段爱恋关係中,必须学习一些技艺
以增加闺房乐趣,这些技艺包括歌唱、乐器演奏、舞蹈、用鲜花装饰打扮神像、铺排整理花床、铺床、
铺展地毯和靠垫的艺术、捆扎头巾、项圈,製作头顶的装饰和花结、阅读,包含讚颂和咏嘆、拥有金
银珠宝的知识以及用润滑油和香水装扮头髮和绑头髮的技术等等,因此,人人都应该要读《爱经》,
并且学习《爱经》中的技艺,筏蹉衍那的《爱经》,是史上第一本细腻刻划「古印度男女闺房乐趣」
和「古印度文化」的书籍,同时真正契合「身心灵性爱」意含的书本,实為现代男女必读的一本性爱
经典。
原著简介
# 筏蹉衍那
真正的古印度爱经流传至今的年份已不可考,现在坊间一般认為筏磋衍那(Vatsyayana)為原创
者,由十八世纪的梵文学者理查德.伯顿()整理而成英译本,他在研究梵文时,发现在印度古籍中,
只要和性爱知识有关的文字即会提到筏磋衍那这个人,此英译本也就成為筏蹉衍那用梵文所写下的爱经
论述最早也最普及的版本,后世普遍公认此版本為最完整的《印度爱经》(Kama Sutra)。
理查德.伯顿所编著的《爱经》(Kama Sutra),大约有一千两百五十行,共分七篇,篇又分成章,
章又分成节。而全书由七篇三十六章六十四节组成,而本书《印度心爱经》部分擷取理查德.伯顿所编
著的《爱经》内容,部分蒐集《爱经》不同版本的译本,可以算是目前有关於爱经论述中最完整的中译本。
事实上,筏磋衍那关於性爱知识的文字并没有整理成书,关於原创者的生平事蹟,几乎查不到任何
事情,他的名字据认為叫摩拉那迦,筏蹉衍那是他家族的姓。不过有研究指出,筏蹉衍那生活在公元一
到六世纪之间。由於他在文字中曾经提到了一位名為萨达加尼‧萨达瓦哈纳‧昆塔尔的国王,以妻子的
感情為由,用一种叫做Kortari的工具杀了他的妻子,筏蹉衍那引证这一案例来警告那些正在受这种感情
摧残的女人。
现在,人们大多相信昆塔尔国王生活於公元一世纪左右,因此,筏蹉衍那一定生活在那个时代。另
一方面,Virahamihira在《Brihatanhita》(註:此书為印度古籍)的第十八章裡,大量的引用了筏蹉衍
那关於性爱的论述。现在,据考证,Virahamihira生活於公元六世纪前后,所以,筏蹉衍那关於性爱知识
的文字写於此时间之前。因此,不早於一世纪,不晚於六世纪,是现今对筏蹉衍那所生活的年代的大约
估计。
「在阅读和思索了由跋布罗维亚和其他古代作者所写的书,并对其律条思之再三之后,我,筏蹉衍
那,照圣训的指导,為世界的利益,以全身心感知神的存在,当在贝拿勒斯过看宗教学生的生活时,写
作了本书。这本书不仅仅是用来作為满足我们渴望的工具,一个熟悉了这门学科的人,维护他的法、他
的利和他的慾,并注意到大眾的习俗,他就确实控制了他的感官。简言之,一个注意到法和利的有识之
士,也会注意到慾。他将不会成為他的感官的奴隶,并在他所能做的每件事中都获得成功。」
商家联盟排行榜 👍